انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
کُرنتھِیوں ۱ 3:14
URV
14. جِس کا کام اُس پر بنا ہُؤا باقی رہے گا وہ اجر پائے گا۔



KJV
14. If any man’s work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.

KJVP
14. If any man's G1536 work G2041 abide G3306 which G3739 he hath built thereupon, G2026 he shall receive G2983 a reward. G3408

YLT
14. if of any one the work doth remain that he built on [it], a wage he shall receive;

ASV
14. If any mans work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.

WEB
14. If any man\'s work remains which he built on it, he will receive a reward.

ESV
14. If the work that anyone has built on the foundation survives, he will receive a reward.

RV
14. If any man-s work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.

RSV
14. If the work which any man has built on the foundation survives, he will receive a reward.

NLT
14. If the work survives, that builder will receive a reward.

NET
14. If what someone has built survives, he will receive a reward.

ERVEN
14. If the building they put on the foundation still stands, they will get their reward.



Notes

No Verse Added

کُرنتھِیوں ۱ 3:14

  • جِس کا کام اُس پر بنا ہُؤا باقی رہے گا وہ اجر پائے گا۔
  • KJV

    If any man’s work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.
  • KJVP

    If any man's G1536 work G2041 abide G3306 which G3739 he hath built thereupon, G2026 he shall receive G2983 a reward. G3408
  • YLT

    if of any one the work doth remain that he built on it, a wage he shall receive;
  • ASV

    If any mans work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.
  • WEB

    If any man\'s work remains which he built on it, he will receive a reward.
  • ESV

    If the work that anyone has built on the foundation survives, he will receive a reward.
  • RV

    If any man-s work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.
  • RSV

    If the work which any man has built on the foundation survives, he will receive a reward.
  • NLT

    If the work survives, that builder will receive a reward.
  • NET

    If what someone has built survives, he will receive a reward.
  • ERVEN

    If the building they put on the foundation still stands, they will get their reward.
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References